Не каждый может струн души касаться
Не каждому дано пророком быть
Но каждый может, если постараться
В поступке малом радость подарить!
Ведь человеку так немного надо
И каждый ждет хоть чуточку тепла
Чтобы хотя бы с теплым, добрым взглядом
Спросили просто- как твои дела?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.