Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Владимир, отлично! Рада за Вас, что Вы с Господом, потому что без Него страшно жить в этом мире. Успехов Вам и обильных благословений Божьих! Комментарий автора: Без Него одно существование, это вы правильно заметили.
Так же надеюсь что и вы с Господом. Спасибо вам за вашу оценку.Будьте Благословенны.
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".