"...видевше се зло не двигошася никамо же с места...
над рекою Калкою бе бо место каменно..."
Тверская летопись
Степь истлела тяжким зноем,
Тянет горьким, тянет палым,
Где полынный вкус разбоя
До сих пор исходит пряно.
Здесь, где камни не кричали,
Камни черные, как братья,
Не принявшие печали
Вкупе с гибнущею ратью,
Здесь, где камни не кричали,
У кровавого порога
До сих пор берет начало
Подневольная дорога.
Сеча лютая и злая
Без конца, без края гремлет -
Да за что ж напасть такая
На возлюбленную землю?
Что за кара и управа,
Тьма, которой несть числа?
А поганым тем - забава
Целование креста.
Что же гром на вас не грянет,
Лошадей ведущих в храм?
Только вопль и воздыханье
В покаянье христиан.
Братья, рьяные с приказа,
Беспробудные, как камни,
Вероломство, что заразу,
Переняли от поганых, -
Сласть насилья и поживы,
Право окрика и плети -
И доныне не сложили
Мы с себя налоги эти.
Да какой иуда-нищий
Горем выстланной земли
Воровал на пепелище,
Поживлялся на крови?
Стана два на диком поле,
Два, - не три - в который раз,
Даже если кровь не стонет, -
Братья, не предайте нас....
Но поныне от бессилья
Лютой боли не унять -
Светло светлая Россия -
Непомерная земля,
Где любому нет покоя,
Давит душу как доска
Перенятая по крови
Вся полынная тоска!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)